Chiefs of Cineál Fiachach
The Mac Geoghegans
Mac Eochagáin — anglicised Mac Geoghegan, then Geoghegan, then about a hundred spelling variants — were Gaelic chiefs of the territory of Cineál Fiachach in south Westmeath and north Offaly. The genealogies trace them to Fiacha, son of Niall of the Nine Hostages, the fifth-century high king who is said to have taken Saint Patrick to Ireland as a slave. Whether or not the tree is literal, the lordship is real: fifteen Mac Geoghegan chiefs are named in the Annals of the Four Masters between 1291 and 1450. The principal castle of the lordship was at this village. By the late sixteenth century the chief had submitted to the English crown under the surrender-and-regrant policy and held his land as a tenant of the queen rather than as a Gaelic lord. The castle is gone; the surname is on every second headstone in the midlands.
The translator of the Annals of Clonmacnoise
Conall Mag Eochagáin
In 1627 a gentleman scholar named Conall Mag Eochagáin, of Lismoyny — a townland a few miles south of here, in the same lordship — sat down and translated a now-lost Irish-language annal of the abbey of Clonmacnoise into Elizabethan English. He did it as a favour for his brother-in-law, Toirdhealbhach Mac Cochláin, chief of Delvin Mac Cochlán in Offaly. The original Irish text is gone. Conall's English version is what survives, and it covers the history of Ireland from the creation of the world down to 1408. It is one of the chief sources for early Irish history. The book is now usually called Mageoghegan's Book. Conall died around 1640. There is no monument to him in the village he came out of.
Stone changes job
The castle and the church
There were two fortifications at Castletown over the medieval centuries — an earlier earth-and-timber motte and bailey, and a later stone castle that was the principal seat of the Mac Geoghegan chiefs. After the Cromwellian and later confiscations, the castle stopped being lived in and was let go. The dressed stone was carted up the road and used in the building of the parish church. The motte mound is still in the field and still readable as a motte. The walls of the castle are in the church wall, doing a different job. It is a fairly common Irish ending and a fairly honest one.